Инаугурация в древнем Пскове и Великих Луках
АнонимВот, прочитал на сайте ПАИ сразу 2 заголовка "Инаугуарация главы Великих Лук" и "Инаугурация Ивана Цецерского" . Подумалось,как же так? И Псков, и Великие Луки - всё это старинные русские города. И первые административные лица в них пока тоже по-русски назваются главы. Так зачем же писать это трудно произносимое заморское слово "инаугурация"? Эту прямую кальку с латыни, к тому же принятую в основном в англоязычных странах? Только потому, что её нам навязали бойкие московские журналисты там стажировавшиеся на их гранты? А что, если нам, ещё и их мышление навяжут? Своего ума не хватает, что ли? Или, может, грамотности? Есть обычное русское слово. Звучащее, может, не так загадочно, но ещё более торжественно. Как раз приличествующее данному случаю. Вступление в должность. И не нужно умножать число сущностей сверх необходимости. Как сказал, кстати, известный философ ещё в 12 веке.
Нет комментариев