Отзвуки театра
То ли зрителя удивить сложно, то ли Пушкина ставят излишне современно, то ли играют для провинциалов "как придётся". Такие мысли меня посещали по прошествии "театральной" недели в Пскове и Пушкинских Горах. Речь пойдёт о XV Всероссийском Пушкинском театральном фестивале. Он был учреждён Министерством культуры РФ, Союзом театральных деятелей РФ и администрацией области в 1994 году, к 200-летию со дня рождения А. С. Пушкина. За 14 лет стал заметным событием в культурной жизни России, получил высокую оценку профессионалов и зрителей. Что случилось в этом году?
Театральные куклы...
Февраль. Слякоть. Вечер. Здание Псковского академического театра, которое давно пора ставить на реконструкцию. Протискиваясь сквозь жаждущую зрелищ толпу, невольно испытываешь чувство стыда за обшарпанные двери, серый потолок и грязные стены, принимающие столичных артистов. В ожидании действа рассматриваю реквизит на сцене, публику, которая давно уже заняла удобные кресла. Некоторые проявляют заинтересованность, листают программку. В зале царит обстановка, схожая с домашней, пафос исходит только от артистов, которые народные, режиссёров, которые заслуженные, и букетов, которые пышные.
-"О, Дона Анна никогда с мужчиной не говорит"...
Гаснет свет и все становятся равноправными участниками одного действия…Появляются "Дон Гуан и другие". Молодые актёры свежи и игривы, выглядят современно даже в исторических костюмах. Но при всем этом к концу первого действия я уже борюсь с желанием уснуть или уйти. Тем временем "мои соседи" уже откровенно скучают, обнявшись и глубоко погрузившись в кресла. На миг мне кажется, что я нахожусь в кинотеатре, только попкорна не хватает. Что это? Обернулась и увидела спящего мужчину! Как говорится, ничего случайного не бывает. В антракте я ещё раз его встретила. К моему удивлению им оказался эстонский поэт, кинорежиссёр Андрей Танцирев. Конечно, я не упустила возможности заговорить с ним.
- Скажите, как Вам спектакль?
- Сценография очень хорошая, а читают так, как будто не слышат Пушкина.
Театр-студия "Пушкинская школа" представила свое прочтение
"Маленьких трагедий". На сцене "Дон Гуан и другие"
Вопросов больше не потребовалось. Начался монолог о том, что сегодня никто не умеет читать произведения великого поэта, в моде эксгибиционизм, на сцену выходят не актёры, а танцоры, стремящиеся обнажиться, оголиться и им совершенно безразлично, что в руках – Пушкин, Евангелие, Чехов, "Плейбой". К тому же "детям" не даётся играть Дон Гуана, "нет чего-то внутреннего". В заключение последовала рекомендация молодым артистам: больше читать вслух классику и современную поэзию. Во втором действии мой собеседник так и не появился. Спектакль продолжался. В зале слышался шёпот и недоумение: ""Моцарт и Сальери" - а где же музыка"? Да, она действительно просилась… Я о том, что великолепная пластика актёров не дала зрителю в полной мере насладиться драматическим замыслом Пушкина. Как-то легко прошёл спектакль Владимира Рецептера "Дон Гуан и другие", а труппа питерского театра-студии "Пушкинская школа" вызвала восхищение преимущественно у подростков, расположившихся на последних рядах и кричащих "Вау!"
Выход звёзд
Днём раннее поклонники театрального искусства на ура принимали "Женитьбу" Н. В. Гоголя в постановке Сергея Арцибашева. Шумный спектакль. В нём и фронтальные проходки перед зрителем, и песни, звучащие во время застолья, правда, написанные гораздо позже публикации самого произведения. Ансамбль актёрский был монолитен. Психологический рисунок прост и незамысловат. И вместе с тем на сцене удалось задать сильный ритм, позволивший зрительному залу стать частью рождаемой энергии. Главная радость – участие в спектакле Михаила Филиппова и Игоря Костолевского. (Чего проще на звёздах выезжать.) К мужскому обаянию первого добавилась не гаснущая популярность второго. Публика откликнулась. "Театр на Покровке", кажется, застрахован от неудач.
Золотая середина
И снова вечер, и за плечами горький опыт зря потерянного времени. Что на этот раз? На малой сцене драмтеатра обещали продемонстрировать видеозапись спектакля. Зал совсем маленький, но все места заняты. Белый экран, белая чашка на столике, за ним сидит седовласый режиссёр. Минут пять он рассказывает о том, что ведомо ему одному. Всё это относится к предстоящему спектаклю "Египетские ночи", в котором соединены отрывки незаконченных произведений Пушкина и фрагменты поэмы Валерия Брюсова. Свет затухает…Никакой внешней увлекательности. Чопорные актёры со свечами. Бессвязная речь, говорящие перебивают друг друга, не слышат друг друга. Всё перемешалось и стихи, и эпиграммы, и проза. Смотрящему многое приходится домысливать. Во второй части всё оживилось. Импровизация. Настроения то и дело сменяют друг друга, и мастерски достоверно передаются зрителям. То смех, то вздох, то тишина. Сколько иронии, самоиронии и подлинной силы чувств… Но всё хорошее когда-нибудь кончается. Аплодисменты долго не стихали. Да, в театре всё можно и ничего нельзя. Петру Фоменко удалось найти золотую середину.
Зрелище
"Евгений Онегин" ближе был к пушкинским местам. Его поставили на сцене в Пушкинских Горах.
Я решаю, что непременно должна увидеть многообещающее выступление Владимирского театра, и отправляюсь в Пушкинские Горы. Накануне слышала о том, в Псковском драмтеатре "Евгения Онегина" поставить не удалось, сцена оказалась мала для "грандиозных" декораций. А в Научно-культурном центре (НКЦ), стало быть, в самый раз. И вот я здесь. Декорации (античная классика) вначале не произвели должного впечатления, зато во время спектакля они весьма отвлекали – выдвигались, сдвигались, задвигались.
"Он сердцем милый был невежда"...
Я впервые видела настолько новаторскую постановку "Евгения Онегина". А именно Евгения Онегина в современном спортивном костюмчике, Ленского, пускающего мыльные пузыри, дуэль на микрофонах, вальс под звуки современной зарубежной композиции. Странно и неопрятно смотрелся главный герой с туфлями и носками в руках, и всё тот же Ленский, играющий на перевёрнутой гитаре под фонограмму. Эти детали обращали на себя внимание и скрадывали впечатление. Высокой оценки заслуживает стройное пение хора и хореография актёров. Вот такой получился винегрет.
Новое
Оперные постановки на сцене БКЗ Псковской областной филармонии отличают XV Пушкинский фестиваль от предшествующих. Псковичи и гости праздника услышали "Пиковую даму" П. И. Чайковского в исполнении музыкального центра "Санктъ-Петербургъ-опера" и "Евгения Онегина" П. И. Чайковского в исполнении московского академического музыкального театра имени К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко. К опере можно относиться по-разному. Одно можно сказать точно, им удалось донести классику до зрителя.
БКЗ Псковской областной филармонии принял участников фестиваля.
Финал
"Пушкин самый умный, самый интересный и самый загадочный для меня человек. Он реформировал русскую прозу, поэзию и мечтал о театральной реформе, - отметил однажды в беседе с журналистом художественный руководитель Государственного Пушкинского театрального центра в Санкт-Петербурге Владимир Рецептер. - Сегодня можно с уверенностью сказать, что идёт систематическая работа по осуществлению этой, глобальной для нашей культуры задачи - созданию театра Пушкина, новой русской театральной традиции. Великое стратегическое строительство в этом направлении началось не где-нибудь, а в Пскове и Санкт-Петербурге... И роль Пскова необыкновенно значительна. Мы, в данном случае, собратья и соратники. Работаем на одну высочайшую художественную идею. Век только начался, но кое-что можно предположить уже сейчас... Например, что Россия, христианство и Пушкин будут всегда. А поэтому и в долголетие Пушкинского фестиваля я истово верю".
Организаторы говорили это о театральном фестивале несколько лет назад. Перечитываешь сегодня и задаешься вопросом: насколько удается им достигать поставленных целей. Показалось, этот фестиваль приобрел черты чего-то наспех созданного, торопливо уложенного, скомканного. Псковский зритель не всматривался в программу в поисках своих спектаклей, в поисках открытий для себя. В большинстве случаев он шёл в театр по привычке. В этом году беспроигрышным вариантом оказался Н. В. Гоголь, современник поэта. Звездный состав, слаженная игра, давно зарекомендовавшие себя режиссёрские приемы. Но о постановках по произведениям А. С. Пушкина говорить сложно. Переводить его на сценический язык, то есть ставить "всё и ничего", несомненно, трудно. Но мне кажется, что настоящий ценитель поэта не должен бежать на поводу у времени, пытаясь хоть чем-то заинтересовать публику. К сожалению, она всё чаще приходит в драмтеатр с надеждой увидеть что-нибудь эдакое. Но настоящий, сильный режиссёр знает, что есть зритель, способный и желающий видеть и слышать Пушкина, а не смотреть на его панталоны и прислушиваться к их шуршанию на сцене.