17


  • Коротко
 

Ювенальное чтиво #1: О новом

От редакции: «Ювенальное чтиво» - это новый блог на сайте ПАИ, который будет вести псковский переводчик, музыкант, актёр Денис Кугай, который сотрудничает с независимым детским издательством «Самокат». И – это блог о новом: о новом чтении, о новых книжках, о новых детях и подростках…

Я начал говорить, затем читать, а затем и писать очень рано. Поэтому все радости знакомства с интересными мирами детских книг у меня случились раньше, чем у большинства моих сверстников. Раньше же наступили и разочарования. Эти разочарования я помню очень хорошо и теперь, тридцать с лишним лет спустя.

Одной из моих любимых книг детства была та, в которой были собраны разные произведения Астрид Линдгрен – «На острове Сальткрока». И среди прочих хороших текстов там были короткие и очень смешные рассказы об Эмиле из Лённеберги. Я особенно любил, чтобы мне их читала мама, потому что тогда можно было хохотать, не теряя строчки. Когда мама прочла мне последний из них, я плакал.

Потому что была система подписных изданий, обмена макулатуры на те книги, «которые были в наличии», и наполненные непонятно чем книжные магазины. А когда я приходил в гости к друзьям, я видел ровно те самые детские книги, что стояли на моих полках: стишки Агнии Барто, сказки Пушкина, тот сборник, где прекрасно ужились Милн, Киплинг и та же Линдгрен… Это были всё хорошие, годные книжки. Но, правда, все они уже были прочитаны. И читать было больше нечего.

Моему сыну скоро семь, и у него довольно обширная библиотека, но главным образом благодаря англоязычной детской литературе, которую я то и дело вожу ему из командировок. Так бы и продолжалось, если бы я не познакомился с Машей.

Маша – наша с вами землячка, живёт в Питере и работает в маленьком издательстве, которое занялось чем-то совершенно невообразимым, фантастичным. Подумайте! Они переводят и иллюстрируют современные детские и подростковые книжки европейских авторов и издают их в добротном качестве! Вот прямо так и делают: не печатают дамские романы на туалетной бумаге, не штампуют сгенерированные машинным кодом детективные истории, нет. Они переводят и публикуют детскую литературу.

Мне несколько неловко признаться, но пока мой сын Захар ленится и просит ещё мультиков или поиграть на приставке, я вместо него взахлёб читаю книги от «Самоката». Более того, я буду продолжать это делать, как бы неловко мне ни было. И вам советую. Но советую не огульно и абы как. В этом блоге я вам буду рассказывать о своём «Ювенальном Чтиве» от «Самоката», и, кто знает, может быть это поможет вам сориентироваться в их ярком каталоге.

Ну и хорошая новость: Маша снова в городе! Потому что у нас проходит библиотечный форум «Русский Запад», и «Самокат» на нём представляет не только свою продукцию, но и ряд мероприятий для родителей, учителей, библиотекарей и детей.

На ярмарке можно купить их книги; только имейте в виду, что пару дней назад в Киеве, на аналогичном мероприятии все их книги разошлись в первые часы! А график их мероприятий выглядит вот так:

16 апреля / среда

11.30 - Презентация «Фабрики сказок» Роальда Даля

Псковская областная библиотека для детей и юношества им. В. А. Каверина, 2 этаж

14.00 - Для родителей малышей, специалистов в области детской литературы, психологов, преподавателей Мария Орлова, представитель издательства «Самокат» в Санкт-Петербурге, куратор медиа-проектов Ленинградской областной детской библиотеки, журналист, обозреватель детской литературы проведет лекцию «Формирование детской библиотеки для малышей от 0 до 3 лет: главные принципы, современные книги и мировые тренды в детском чтении»

Псковская областная универсальная научная библиотека, отдел гуманитарной литературы, 3 этаж

17 апреля / четверг

14.00 - Презентация книги «Два трамвая» Осипа Мандельштама с коллажами-иллюстрациями Анны Десницкой

Псковская областная библиотека для детей и юношества им. В. А. Каверина, 2 этаж

16.00 - Презентация книги «Карты» Александры и Даниэля Мизелиньских

Псковская областная универсальная научная библиотека, конференц-зал, 2 этаж

Подробнее с программой форума «Русский Запад» можно познакомиться тут, а я в следующий раз расскажу вам о самой своей любимой книге на текущий момент – «Книге всех вещей» Гюса Кёйера.

До скорого, и приятного чтива!

Денис Кугай
Версия для печати


Идет загрузка...